-
1 a nu-l tăia capul
1. ( a fi prost) to be empty-headed / empty-patednot to be able to make out / to understand.2. ( a nu se pricepe) to be out of one's depthnot to be up to that sort of thingto be at one's wits endto be at the end of one's tether. -
2 a scrie / întocmi o reţetă
med. to write (out) to make out a prescription.Română-Engleză dicționar expresii > a scrie / întocmi o reţetă
-
3 a aduce dovezi convingătoare
to make out one's case.Română-Engleză dicționar expresii > a aduce dovezi convingătoare
-
4 a mânca destul
to eat / to have / to take one's fillto get a / one's bellyfulto tuck into make out the dinner. -
5 a întocmi un raport
to draw up a reportto make out a return -
6 a-şi dovedi nevinovăţia
to make out one's case. -
7 a-şi justifica plângerea / pretenţiile / reclamaţia
jur. to make out one's case.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi justifica plângerea / pretenţiile / reclamaţia
-
8 a-şi întemeia plângerea / reclamaţia / jur.
to make out one's case.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi întemeia plângerea / reclamaţia / jur.
-
9 serviţi-vă!
help yourself / yourselves!sl. amer. make out your dinner! -
10 a trage foloase / folos de pe urma unui lucru
to benefit by smth.to derive benefit / advantage from smth.to make a good thing of smth.to make the most of / a profit out of smth.to take advantage of smth.to turn smth. to advantage / profit / good accountto reap profit from smth.to make capital out of smth.Română-Engleză dicționar expresii > a trage foloase / folos de pe urma unui lucru
-
11 a ieşi în relief
1. to come / to stand out (in relief) / (in bold / full / high / sharp relief)to jut (out), to be prominent.2. ( d. cineva) to make oneself conspicuousto make one's markto stand outto show upto be prominent. -
12 a scoate pe cineva din fire
to get on smb.'s nervesto put smb. out of countenanceto make smb. beside himselfto make / to drive smb. mad / wildto drive smb. to distraction / out of his sensesto set smb. on edgeto send smb. into a fitto ruffle smb. / smb.'s temper / smb.'s feathersto stir smb.'s bileto tread on smb.'s cornsto give smb. the fidgetsto get smb.'s rag / shirt outto get smb.'s dander upto put up / to raise smb.'s danderto get smb.'s goatsl. amer. To put / to set / to get smb.'s back / Irish / Indian / monkey up.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate pe cineva din fire
-
13 a spăla putina
to make offto make one's escape / a brushto fling / to pick up / to take to one's heelsto show a clean pair of heelsto act / to play the invisibleto cut one's sticksto bundle in / off / outto pack away / offto whistle offto sling / to take one's hooksl. to skedaddlesl. to walk / to stump one's chalksamer. to take to the hillsto take (run-out) powderamer. to sashay offsl. amer. to dig outto jump one's bailto vamoose. -
14 a o scoate la cap / capăt
1. ( a termina) to bring to an end / a closeto carry throughto carry / to bring smth. to its conclusion2. ( a răzbi) to pull throughto break evenfig. to be in smooth waterfig. to keep one's head above waterfig. to make both ends meetfig. To keep the wolf from the door / at bayto make the best of a bad job / of a bad bargain\a o scoate la cap / capăt cu greu to eke out a livelihoodto muddle on / through\a o scoate la cap / capăt prin mijloace necinstite to slime through / out of a difficultyRomână-Engleză dicționar expresii > a o scoate la cap / capăt
-
15 nu înţeleg nimic
I can't make it outI don't know what to make of itI can make nothing of it. -
16 a speria pe cineva de moarte
to frighten smb. to deathto frighten / to scare smb. out of his (seven) senses / out of his witsto bring smb.'s heart into his mouthto make smb.'s heart leap out of his mouth.Română-Engleză dicționar expresii > a speria pe cineva de moarte
-
17 a întinde mâna după...
to reach for...to stretch / to reach out one's hand for...to reach out (with one's hand) for...to make a long arm / a reach for...to stretch out to reach smth. -
18 a da greş
1. ( a nu reuşi) to failto come to little( a se înşela)to make a mistake in one's calculation / account / accountsto be out in one's reckoningto miss one's guess.2. ( a nu nimeri) to shoot wide of the markto miss (one's aim)to make a bad hitto fall short of the markto split on a rock(d. un plan etc.) to go to smash. 3. ( a fi dezamăgit) to meet with (a) disappointment. -
19 a lăsa cu gura căscată pe cineva
to strike smb. dumbto take smb.'s breath awayto knock smb. off his pinsto put smb.'s pipe outto make smb. sit upto make smb. open his eyes.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa cu gura căscată pe cineva
-
20 a realiza un beneficiu / profit / câştig din... / de pe urma...
to obtain a profit from...to make a profit on... / out of...\a realiza un beneficiu / profit / câştig din... / de pe urma... mare to make a handsome profitto scoop a large profit.Română-Engleză dicționar expresii > a realiza un beneficiu / profit / câştig din... / de pe urma...
См. также в других словарях:
make out — [v1] see, recognize detect, discern, discover, distinguish, espy, notice, observe, perceive, remark; concept 626 Ant. fail make out [v2] understand accept, catch, collect, compass, comprehend, conclude, decipher, deduce, deduct, derive, dig,… … New thesaurus
make out — (v.) c.1600, get along, from MAKE (Cf. make) (v.) + OUT (Cf. out). Sense of understand is from 1640s; sexual sense first recorded 1939 … Etymology dictionary
make out — ► make out 1) manage with difficulty to see, hear, or understand. 2) represent as or pretend. 3) draw up (a list or document). 4) informal make progress; fare. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
make out — index detect, discern (detect with the senses), hear (perceive by ear), note (notice), perceive, pierce (discern) … Law dictionary
make out — 1) PHRASAL VERB If you make something out, you manage with difficulty to see or hear it. [V P n (not pron)] I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth... [V n P] She thought she heard a name. She couldn t… … English dictionary
make out — verb 1. detect with the senses (Freq. 8) The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards I can t make out the faces in this photograph • Syn: ↑spot, ↑recognize, ↑recognise, ↑distinguish, ↑ … Useful english dictionary
make out — phrasal verb Word forms make out : present tense I/you/we/they make out he/she/it makes out present participle making out past tense made out past participle made out 1) a) [transitive] to see, hear, or understand someone or something with… … English dictionary
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
make\ out — v 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out… … Словарь американских идиом
make out — 1) do, progress How did you make out at your job interview yesterday? 2) understand, interpret I can never make out what he wants to say when he phones me. 3) distinguish, identify The ship captain couldn t make out the other boat because of the… … Idioms and examples